Expression en marque-pages


Aujourd’hui comme tous les matins, en petit-déjeunant, j’ai bouquiné un peu. J’ai ouvert mon livre et j’ai posé, sans regarder, mes marque-pages (va savoir pourquoi, j’en avais deux) sur mon duvet.

Voici ce que j’ai obtenu : une expression française !

Une expression française en images! 


 La connaissez-vous ? (Réponse à suivre…)

Lasalle et Saga - Histoire et figurines

Jeux de guerre / avec figurines
Je suis très joueuse (dans tous les sens du terme). Je joue très souvent aux jeux de guerre/jeux avec figurines car j’adore le mélange de stratégie et d’histoire - tout comme les créateurs de jeux.

Ce soir, mes potes et moi avons joué à un jeu intitulé « Lasalle », du nom d’un général français de l’armée napoléonienne.

Ce n’est pas moi qui ai lu les règles ni organisé le jeu (merci, Steve !) mais je les ai trouvées faciles à assimiler, en particulier grâce à une fiche de référence qui en est vraiment une. (Très souvent, dans les jeux comme celui-ci, elles sont pleines de jargon et inaccessible aux novices). Bref, une bonne première partie !

Tant que j’y suis, j’aimerais mentionner un autre jeu, français celui-ci (Cocorico !) intitulé « Saga » et conçu par le StudioTomahawk.
J'ai dû en jouer quatre ou cinq parties jusqu'à présent et chacune a été une expérience différente mais agréable.     
 J’adore le fait qu’à travers les parties, on découvre le tempérament de peuples (Bretons, Saxons, Vikings, Anglo-Normans…) à travers les actions qui sont à leur disposition, et le fait qu'on doive s'adapter selon le type d'adversaire qu'on a en face.

J'aime aussi beaucoup le sens de l'humour qui transparaît dans ce jeu. 

Bref, je vous recommande vraiment, vraiment ce jeu !

P.S. : Le blog de Studio Tomahawk est en français et en anglais – utile pour apprendre l’autre langue !
P.P.S.: Eh oui, les Bretons sont bien mon peuple préféré - même sans les chapeaux ronds, je dis « Vive les Bretons ! »

Mot du jour: anacarde

Aujourd'hui, Alex Yandell (dont je vous parlais dans mon billet précédant) m'a fait découvrir l'origine d'une de mes noix préférées - la noix de cajou - et m'a fait découvrir le mot "anacarde".

"Anacarde" est l'autre nom de la noix de cajou, qui est le fruit de l'anacardier et pousse sur une "pomme de cajou".

Pour des explications détaillées et de très belles photos, je vous recommande d'aller consulter la page suivante sur Wikipédia: http://fr.wikipedia.org/wiki/Noix_de_cajou

Pour des recettes à base d'anacarde, allez voir le site d'Alex: http://www.cooktastesmile.co.uk .

Tout ça me met l'eau à la bouche!

Cuisine + iPad = plaisir visuel et gustatif!

J’ai récemment eu le privilège d’une visite guidée, en français et en avant-première, du premier livre d’Alex Yandell et Edward Taylor  intitulé « Cook. Taste. Summer. Smile. »
Alex Yandell, mon guide francophone et francophile, m’a expliqué que ce livre pour iPad est le fruit de sa passion pour la cuisine et de celle d’Edward pour la technologie.  L’idée est d’exploiter la facilité d’utilisation de l’iPad pour donner à l’utilisateur un véritable outil de cuisine modulable, qui non seulement nous donnera de l’inspiration mais aussi nous laissera l’adapter au fur et à mesure qu’on l’utilisera.

Facilité d’Utilisation & Esthétique

Un seul doigt suffit pour tourner les pages (et qui sait, peut-être aussi avec le coude !), tapoter  les photos pour les voir en plus grand, mais aussi pour sélectionner un morceau de texte et y ajouter un commentaire.
Avec deux doigts, on peut agrandir ou rétrécir les photos – utile car elles sont superbes et encouragent les présentations créatives.  Ces photos donnent l’eau à la bouche mais en plus elles illustrent bien à quel point une petite touche de présentation et des couleurs qui se marient bien ajoutent un éclat de magie au repas.
Bref, comment rendre un plat ou un repas aussi « shiny » que l’iPad où on l’y trouvé – tout un programme !

Inspiration Culinaire

Si c’est la nouveauté technologique qui attirera sûrement une grande partie des acheteurs de ce livre, c’est la qualité des recettes qui les fera y revenir.
Les recettes que j’ai vues dans ce livre sont à la fois créatives et (au premier abord) relativement simples à réaliser. J’aime beaucoup l’idée de proposer des menus pour l’été, hauts en couleur, en originalité et en inspiration.
Le génie d’Alex Yandell est d’avoir créé des  recettes qui s’adressent à une grande gamme de publics, de l’étudiant nul en cuisine mais qui veut que ses soirées aient de la gueule à la « gauche caviar » qui dine « entre amis », en passant par les vrais gourmets qui se délecteront des goûts excitants et excentriques. Bref, peu importe qui vous êtes ou la raison pour laquelle vous aurez acheté ce livre, je parie que vous attendrez avec impatience les livres suivant couvrant les autres saisons.

« Oui, mais  bon, c’est en anglais… »

… me direz-vous. Well, yes. Mais ne vous inquiétez-pas, les Yandell sont francophiles alors qui sait, une version française ne m’étonnerait pas.
Une version papier serait aussi super. Un beau livre à laisser en évidence, négligemment sur la table du salon. Manière de consoler ceux d’entre nous qui penchent plutôt pour Android…

Pour en savoir plus…

… allez faire un tour 
sur le web: http://www.cooktastesmile.co.uk/
sur facebook: facebook.com/CookTasteSmile
sur twitter: @CookTasteSmile
sur YouTube: youtube.com/user/CookTasteSmile

Je ne vous souhaite pas bon appétit – une petite démo du bouquin fera bien l’affaire…

Trucs de prononciation du français / French pronunciation tips

1. Entraîne-toi à prononcer les voyelles : elles sont le plus souvent accentuées en français donc découpe les mots en syllabes et prononce bien chaque voyelle à l’intérieur de chaque syllabe – ex. : ci/né/ma
2. Met l’accent sur chaque syllabe : pour commencer, découpe les mots en syllabes et accentue chacune – ex. : ci/né/ma
Plus tard, en écoutant des francophones, tu apprendras comment et quand mâcher tes mots et comment varier le ton et les nuances (neutre, surpris, dégoûté, méfiant, ravi…) de ce que tu dis en changeant simplement l’accentuation des mots.

1. Practise pronouncing vowels: in French they’re mostly accentuated, so split the words up into syllables and make sure to pronounce each vowel within in syllable – e.g. : ci/né/ma
2. Stress each syllable: to start with, so split the words up into syllables and stress each syllable – e.g. : ci/né/ma
Later, by listening to French speakers you’ll learn how and when to munch up words and how to vary the tone and nuances – neutral, surprised, disgusted, mistrustful, delighted… – in what you’re saying just by changing how you stress the words.